一茶の無季の句
作成者:Web Master 作成日:木, 06/30/2016 - 08:13
亡き母や海見るたびに見るたびに
(なきははや うみみるたびに みるたびに)
(naki haha ya umi miru tabi ni miru tabi ni)
季題:無季 出典:七番日記 年代:文化9年(1812年:49才位)
ああ母が生きていてくれたらなあ、と海を見るたびに思う、の意。
--------------------------------------------------------------------------------
月花や四十九年のむだ歩き
(つきはなや しじゅうくねんの むだあるき)
(tsuki hana ya shijuu kunen no muda aruki)
季題:無季 出典:七番日記 年代:文化八年(1811年:48才位)
何の役にも立たない俳諧などをもてあそんで、遊民の徒として四十九年の
人生を放浪生活に送ってしまったものだ、の意。
---------------------------------------------------------------------------------