4.生活(一般・仕事・勉強)

入学・就職・納税に関する季語:
   〈試験 shikenn、受験 jyu ken、及第 kyuu dai、落第 raku dai、合格 gou kaku 〉
   〈卒業 sotsu gyou、卒園 sotsu en 〉
   〈入学 nyuu gaku、新入生 shin nyuu sei、一年生 ichi nen sei、入園児 nyuu en ji 〉
   〈新社員 shin sya in、新教師 shin kyou shi 〉
   〈納税期 nou zei ki、申告期 shin koku ki 〉

     卒業のまぶしきはかま姿かな     稲盛如風

「春」のつく季語:
   〈春の街 haruno machi〉

     春の街横向きにわれは飯食へり     石田波郷

   〈春休み haru yasumi〉
   〈春闘 syun tou〉
   〈春の風邪 haru no kaze〉

     青かりし鴉(からす)の卵春休     山田みずえ
     いはれなけれど春闘をやや軽んじぬ     山田みずえ

   〈春興syunkyou、春愉し haru tanoshi、春意 syun i、春情 syun jyou〉     【参考:風邪 kaze (冬)】
   〈春の航 haru no kou、春航 syun kou〉
   〈春芝居 haru shibai、弥生狂言 yayoi kyougen、三月狂言 sangatsu kyougen〉
   〈春眠 syun min〉、〈春の夢 haru no yume〉
   〈春愁 syun syuu、春愁い haru urei、春怨 syun en〉

海に関する季語:
   〈磯開 iso biraki、初磯 hatsu iso、口明祭 kuchiake matsuri 〉
   (海女 ama 、海女の笛 ama no fue、磯笛 iso bue、海人 ama、磯人 isodo 〉
   〈磯焚火 iso takibi〉、〈磯遊 iso asobi、磯祭 iso matsuri〉、〈磯菜摘 isona tsumi 〉
   〈和布刈り wakame gari、若布干す wakame hosu〉
   〈観潮 kan chou、渦潮 uzu shio〉

農林漁業・酪農・醸造業に関する季語:
   〈耕 tagaeshi 、春耕 syun kou、耕人 kou jin、たがやし tagayashi〉
   〈苗床 naedoko、種床 tanedoko、温床 onsyou〉
   〈苗代 nawasiro、苗田 nae da〉、
   〈田打 tauchi〉、〈田を鋤く tao suku〉、〈畦塗 aze nuri、塗畦 nuri aze〉 

     生きかはり死にかはりして打つ田かな     村上鬼城
     荒々と花びらを田に鋤(す)きこんで     長谷川櫂

   〈畑打 hatauchi  、畑打つ hatautsu 〉
   〈物種 mono dane、種物 tane mono、花種 hana dane、種袋 tane bukuro〉
   〈種選 tane erami  、種選 tane eri、籾選 momi eri 〉
   〈種浸し tane hitashi  、籾漬ける momi tsukeru、種井 tana i、種案山子 tane kagashi、種俵 tane dawara、種池  tana ike 〉
   〈種蒔 tane maki  、種降し tane oroshi、籾蒔く momi maku、籾降す momi orosu、種蒔く tane maku 〉
   〈摘草 tsumi kusa、草摘む kusa tsumu〉
   〈芋植う imo uu、種芋 tane imo〉
   〈根分 newake、菊根分 kiku newake〉
   〈挿木 sashi ki、接木 tsugi ki、取木 toriki〉
   〈剪定 sen tei、剪枝 sen shi 〉
   〈楉切る suwae kiru、楉 suwae / shimoto、細枝 shimoto、徒長枝 to chou shi 〉
   〈牧開maki biraki、厩出し umaya dashi、まや出し maya dashi〉
   〈魞挿す eri sasu、魞場 eri ba、魞簀 eri su〉
   〈杜氏帰る touji kaeru〉     【参考:杜氏来る touji kuru (冬)】
   〈猟名残 ryou nagori、猟期終る ryouki owaru〉     【参考:猟期 ryouki(冬)】
   (茶摘 cha tsumi)、(製茶 sei cha)、(利き茶 ki ki cha)

その他の季語:
   〈雪割 yuki wari、雪切 yuki giri〉
   〈雪囲解く yuki gakoi tokui、雪除け取る yuki yoke toru、雪吊解く yuki tsuri tokui、霜除け取る shimo yoke toru 〉
   〈野焼 no yakii、野火 no bi、土手焼く dote yaku、焼野 yaki no〉、農具市 nougu ichi
   〈山焼 yama yaki、お山焼 o yama yaki、山火 yama bi、焼山 yake yama〉
   〈畑焼 hata yakii、焼畑作る yaki hata tsukuru、畦焼 aze yaki、畦火 aze bi〉
   〈芝焼 shiba yakii、草焼く kusa yaku、芝火 shiba bi〉
   〈垣手入れ kaki teire、垣繕う kaki tsukurou〉
   〈屋根替 yane gae、葺替 fuki kae、屋根葺く yane fuku〉

     花御堂よつてたかつて屋根を葺(ふ)く     山田みずえ

   〈北窓開く kitamado hiraku、北開く kita hiraku〉     【参考:北窓塞ぐ kitamado fusagu(冬)】
   〈目貼剥ぐ mebari hagu〉    【参考:目貼 mebari(冬)】
   〈雁風呂 gan buro、雁供養 kari kuyou〉