7.生活(食事・料理)

酒・飲み物関連の季語:
   〈白酒 shiro zake〉
   〈甘茶 ama cha〉、〈令法茶 ryoubu cha〉,
   〈桜湯 sakura yu〉
   〈梅見酒 umemi zake、花見酒 hanami zake〉

汁物関連の季語:
   〈浅蜊汁 asari jiru〉
   〈蜆汁 shijimi jiru〉     【参考:土用蜆 doyou sijimi(夏)、寒蜆 kan sijimi(冬)】
 

   蜆汁死よりも老いを恐れけり     鈴木真砂女

干物関連の季語:
   〈目刺 me zashi、頬刺 hoho zashi〉
   〈干鰈 hoshi garei、蒸鰈 mushi garei、でべら debera〉
   〈干鱈 hi dara、乾鱈 hoshi dara、棒鱈 bou dara、芋棒 imo bou〉
   〈白子干 shirasu boshi、ちりめん雑魚  chiri men jayko〉
   
漬物・和え物・ご飯物関連の季語:
   〈桜漬 sakura zuke、花漬 hana zuke〉、〈酢茎 su guki〉、〈花菜漬 hana na zuke〉
   〈田螺和 tanishi ae〉、〈木の実和 kinomi ae、木の目煮 kinome ni〉、〈山葵漬 wasabi zuke〉
   〈青ぬた ao nuta〉
   〈田楽 dengaku、木の芽田楽 kinome dengaku〉、〈蕗味噌 fuki miso〉
   〈菜飯 nameshi〉、〈令法飯 ryoubu meshi〉、〈浅蜊飯 asari meshi〉、〈蒸飯 mushi meshi〉

餅・菓子類関連の季語:
   〈草餅 kusa mochi、蓬餅 yomogi mochi、草の餅 kusa no mochi〉、
   〈鶯餅 uguisu mochi〉、〈椿餅 tsubaki mochi〉、〈桜餅 sakura mochi〉、〈わらび餅 warabi mochi〉
   〈菱餅 hishi mochi〉、〈雛あられ hina arare、雛菓子 arare gashu〉

その他の食べ物関連の季語:
   〈春玉子 haru tamago〉     【参考:寒玉子 kan tamago(冬)】