石田波郷の俳句
バスを待ち大路の春を疑わず
(ばすをまち おおじのはるを うたがわず)
(basu o machi ooji no haru o utagawa zu )
季語:春ー春 出典:鶴の眼 年代:昭和8年(1933年:20才位)
日は麗かに照り、街路樹は芽吹き、道行く人は春の装いに身も軽く、
彼の青春の胸は、それらの景色に呼応するがごとく高らかに鳴り響いている。(山本健吉)
-------------------------------------------------------------------------------------
消えがての雪や月夜を重ねけり
(きえがての ゆきやつきよを かさねけり)
(kie gate no yuki y atsukiyo o kasane keri )
季語:残雪ー春 出典:病雁 年代:昭和20年(1945年:32才位)
窓外を見やると、雪の残っているところがある。昼間は汚れも見えるのだが、
月光を受けると、白くほのかに浮き上がる。そうした月夜が続く、の意。
---------------------------------------------------------------------------------------
泉への道後れゆく安けさよ
(いずみへの みちおくれゆく やすけさよ)
(izumi e no michi okure yuku yasukesa yo )
季語:泉ー夏 出典:春嵐 年代:昭和27年(1952年:39才位)
水原秋桜子や友人たちと軽井沢に遊び、ともに散歩した時の句。
私にしてみれば、行き着く先は泉と知って、後れながらも私自身のペースでゆっくり歩いてゆくことは極めて平静な楽しさであった。後れて行くゆえの安けさと思うばかりである。(自解)
-------------------------------------------------------------------------------------
雀らも海かけて飛べ吹流し
(すずめらも うみかけてとべ ふきながし)
(suzumera mo umi kaket etobe fukinagashi )
季語:吹流しー夏 出典:風切 年代:昭和18年(1943年:30才位)
威勢のいい吹き流しに、雀らも負けないで飛び戯れよと呼びかける。(山本健吉)
-------------------------------------------------------------------------------------
ひもすがらみつむるのみや落葉降る
(ひもすがら みつむるのみや おちばふる)
(hi mo sugara mitsumuru nomiy a ochiba furu)
季語:落葉ー冬 出典:酒中花 年代:昭和42年(1967年:54才位)
今日は1日中遂に見舞い人も来ないのか。病床の窓から落葉が降るように散るさまを、さっきからときどき見つめていたが、日も暮れてきた。今日はこうしてのみ終わるのか・・・。そういった場面が思われる句である。
-------------------------------------------------------------------------------------
離れて遠き吾子の形に毛糸編む
(はなれてとおき あこのかたちに けいとあむ)
(hanare te tooki ako no katachi ni keito amu)
季語:毛糸編むー冬 出典:灼妙 年代:昭和24年(1949年:36才位)
遠く離れている子供のために、妻は暇を見ては毛糸を編む。
見ているとそれがだんだん子供の形になってゆく。
-------------------------------------------------------------------------------------