4.生活(一般・仕事・勉強)
「秋」のつく季語あるいは秋の特徴的な季語:
(秋の燈/あきのひ akinohi、秋燈 syuutou、秋灯 akitomoshi)
(燈火親しむ/とうかしたしむ toukashitashimu、読書の秋 dokushonoaki)
(秋意/しゅうい shuui、秋情 shuujyou、秋の心 akinokokoro)
(秋思/しゅうし shuushi)
(火恋し/ひこいし hikoishi、炬燵欲し kotatsuhoshi、炉火恋し robikoishi)
(夜なべ/よなべ yonabe)
(夜業/やぎょう yagyou、夜仕事 yoshigoto)
(夜学/やがく yagaku、夜学校 yagakkou、夜学子 yagakushi)
(夜食/やしょく yashoku)
(冬支度/ふゆじたく fuyujitaku)
(休暇明/きゅうかあけ kyuukaake、休暇果つ kyuukahatsu)
「菊」のつく季語:
(菊作り/きくづくり kikuzukuri、菊の主 kikunoaruji、菊師 kikushi、菊畑 kikubatake)
(菊の宿/きくのやど kikunoyado、菊の寺 kikunotera、菊の庭 kikunoniwa)
(菊花展/きっかてん kikkaten、菊展 kikuten)
(菊人形/きくにんぎょう kikuningyou)
(菊枕/きくまくら kukumakura) 【籠枕 kagomakura(夏)】
「農林漁業・酪農・醸造業」に関する季語:
(菜種蒔く/なたねまく natanemaku)
(大根蒔く/だいこんまく/だいこまく daikonmaku/daikomaku)
(煙草干/たばこほし tabakohoshi、煙草摘む tabakotsumu、新煙草 shintabako、今年煙草 kotoshitabako)
(豆引く/まめひく mamehiku、大豆引く daizuhiku、豆干す mamehosu、豆打つ mameutsu、
豆殻 mamegara、豆筵 mamemushiro)
(棉取/わたとり watatori、綿摘 watatsumi、綿干す watahosu、綿打 watauchi、棉車 watagurumma、
新綿 shinwata、今年棉 kotoshiwata)
(渋取/しぶとり shibutori、渋搗く shibutsuku、新渋 shinsibu、今年渋 kotoshishibu)
(糸瓜の水/へちまのみず hechimanomizu、糸瓜水 itohechima)
(馬市/うまいち umaichi)
(案山子/かかし/かがし kakashi/kagashi、鳥威し toriodoshi、捨案山子 sutekagashi)
(鳴子/なるこ naruko、鳴子縄 narukonawa、鳴子守 narukomori、引板 hikiita/hita)
(添水/そうず/しょうず souzu/shouzu、唐臼 karausu、ばったんこ battanko)
(威銃/おどしづつ odoshizutu、猪威 shishiodoshi)
(鹿火屋/かびや kabiya、鹿火屋守 kabiyamori)
(鹿垣/ししがき shishigaki、鹿囲 shishigakoi)
(落し水/おとしみず otoshimizu、田水落す tamizuotosu)
【田水張る tamuzuharu、田水沸 tamizuwakuく(夏)】
(稲刈/いねかり inekari、コンバイン konbain)
(稲架/はざ haza、稲架掛 hazagake、稲架組む hazakumu、稲積 nio、稲塚 inezuka/botti、掛稲 kakeine、稲干す )
(籾/もみ momi、籾摺/籾磨 momisuri、籾袋 momibukuro、籾筵 momimushiro、籾殻 momigara)
(新藁/しんわら shinwara、今年藁 kotoshiwara)
(秋収/あきおさめ/しゅうしゅう akiosame/syuusyuu、田仕舞 tajimai、稲架納 hazaosame)
(稲屑火/いなしび inashibi、稲屑火煙 inashibigemuri )
(豊年/ほうねん hounen、豊の秋 toyonoaki、豊作 housaku)
(出来秋/できあき dekiaki、不作 fusakku、凶作 kyousaku)
(毛見/検見/けみ kemi、坪刈 tsubogari)
(秋耕/しゅうこう/あきたがやし syuukou/akitagayashi、秋起こし akiokoshi)
(種採/たねとり tanetori、種取る tanetoru、種収む taneosamu、朝顔の種採 asagaonotanetori)
(蔓たぐり/つるたぐり tsurutaguru、蔓引く tsuruhiku)
(牛蒡引く/ごぼうひく gobouhiku、牛蒡掘る gobouhoru) 【新牛蒡 shingobou(夏)】
(薬掘る/くすりほる kusurihoru、薬草掘る yakusouhoru、葛掘る kuzuhoru、茜掘る akanehoru)
【薬狩 kusurigari(夏)、薬喰 kusurigui(冬)】
(萩刈る/はぎかる hagikaru、萩刈 hagikari、萩焚く hagitaku)
(木賊刈る/砥草刈る/とくさかる tokusakaru)
(萱刈る/かやかる kayakaru、萱葺く kayafuku)
(蘆火/葦火/あしび ashibi、葦焚く ashitaku、葦刈る ashikaru、夕葦火 yuuashibi、葦船 ashibune)
(砧/きぬた kinuta、砧打つ kinutautsu、藁砧 warakinuta、遠砧 tookinuta)
(俵編/たわらあみ tawaraami、米俵編む komedawaraamu、炭俵編む sumidawaraamu)
(地芝居/じしばい jishibai、地狂言 jikyougen、村芝居 murashibai、地歌舞伎 jikabuki)
(下り簗/くだりやな kudariyana、秋の簗 akinoyana) 【上り簗 noboriyana(春)】
(崩れ簗/くずれやな kuzureyana) 【簗 yana(夏)】
(桑括る/くわくくる kuwakuru)
(牧閉す/まきとざす hototogisu) 【牧開く makihiraku(春)】
(初猟/はつりょう hatsuryou) 【猟名残 ryounagori(春)、狩 kari(冬)】
(鳩吹く/はとふく hatofuku、鳩笛 hatobue)